‘De mijn verdween en daarmee ook het plat’

Esther geeft Limburgse les aan kleuters
L1 Nieuws

Basisschool de Ganzerik in Heerlen-Noord biedt de leerlingen bovenop het reguliere lesprogramma lessen Limburgs aan. Op verzoek van de school heeft docent Esther van Loo (Maas-Rijn School, red.) die taak op zich genomen.

De school hanteert het principe van de rijke schooldag waarbij na de officiële schooltijd een aantal extra activiteiten wordt aangeboden aan de leerlingen.

“Vaak spreken opa en oma wel nog Limburgs met de kinderen, maar de kinderen spreken dan Nederlands terug. De schoolleiding van De Ganzerik heeft mij benaderd met de vraag of ik toch wat kon doen met het Limburgs. Met het verdwijnen van de mijnen is hier in Heerlen-Noord ook het plat verdwenen.”

De uitleg van de juffen is louter in de Limburgse taal. Esther van Loo beaamt: “Het gaat echt met hele kleine stapjes en enkele woordjes tegelijk. We bieden liedjes aan in het Limburgs, we dansen op Limburgstalige muziek. Het blijft zoeken naar stimuli om de kinderen aan het spreken te krijgen.”

Een grote misvatting waar Van Loo tegenaan loopt is het feit dat mensen denken dat de kinderen geen plat verstaan en begrijpen. “Dit soort activiteiten laten zien dat juist het tegendeel waar is. Onze instructies zijn in het Limburgs en iedereen in onze klas voert gewoon uit wat we van de kinderen vragen. Kinderen begrijpen veel meer dan wij als volwassenen vaak denken, ook al praten ze niet direct Limburgs tegen ons terug.”

Aan het eind van de les duiken juf Esther en juf July achter de poppenkast. Jan Klaassen en Katrijn praten natuurlijk Limburgs, maar dat weerhoudt de kinderen er zeker niet van om helemaal op te gaan in het verhaal. In het klasje zitten ook kinderen die een andere thuistaal hebben. Zo heeft Elias een Nederlandse vader en een Bulgaarse moeder.

“Thuis praten we Bulgaars en Nederlands. We vinden het belangrijk dat Elias ook Limburgs leert”, vertelt moeder Anna Ilieva, “Op die manier kan hij andere kinderen begrijpen en gemakkelijker met hen communiceren en spelen. De regionale taal is belangrijk, zo komt mijn man uit Friesland en daar wordt Fries gesproken. De streektaal, dat is de echte taal.”